Hebebühnen für Schienenfahrzeuge, Überblick



Beschreibung
hebebühnen, hebeanlagen, hubanlagen, metro, tram, strassenbahn, schienenfahrzeuge

background image

Innovative Hebetechnik-Systeme für Schienenfahrzeuge
Innovative lifting technology for rail-vehicles

DE

EN

MADE IN GERMANY

LIFTS FOR

RAIL-VEHICLES

SCHIENEN-

FAHRZEUGE

HEBEBÜHNEN FÜR

The Art of Lifting

background image

DE

EN

www.jab-becker.de

Einzelradaufnahmen

Die Einzelradaufnahme eignet sich hervorragend
für Reparaturen und Wartungen, bei denen Dreh-
gestelle mit immer demselben Rad- und Achsab-
stand angehoben werden. Durch das Anheben
mit vier separaten Stempeln, wird die optimale
Zugänglichkeit zu allen wichtigen Komponenten
gewährleistet.

Diese Drehgestellhebebühne besteht aus zwei
Bühnen, die in beliebiger Distanz zueinander ange-
ordnet werden können. Das bietet ein hohes Maß
an Flexibilität.

Durchgehendes Gleisprofil

Die Besonderheit dieser Bühne besteht in ihrem
Kopfstück. Dieses besteht aus einem 3 m langen
Schienenprofil. Die Hebebühne lässt sich problem-
los in ein Schienennetz integrieren.

In dieser Ausführung kann eine Vielzahl von Dreh-
gestellen, auch mit unterschiedlichen Radabstän-
den, angehoben werden.

Radfreiheber

Das Kopfstück wird an den Fuhrpark des Kunden
angepasst und hebt das Drehgestell am Rahmen.

Diese Bühne ist die richtige Wahl für sämtliche
Wartungs- und Reparaturarbeiten. Ebenfalls ist
diese Hebebühne hervorragend geeignet für Arbei-
ten an den Rädern und Bremsen.

Drehgestellheber | Bogie-Lifting-Platform

Um sichere Arbeitsbedingun-
gen zu garantieren, werden
während des Hebens alle
Aussparungen durch einen
automatisch nachfahrenden
Bodenausgleich geschlossen.

Sind die Stempel der Hebe-
bühne eingefahren, versinken sie ebenerdig im
Werkstattboden, um den Arbeitsplatz für andere
Anwendungen nutzen zu können.

Single-Wheel-Mount

The single wheel mount is well-suited for repairs
and maintenance with bogies which are always
lifted with the same wheel and axle spacing.
Through the lifting with four separate rams, the
optimal accessibility to all the important compo-
nents can be guaranteed.

This bogie lifting platform actually consists of two
separate platforms which can be arranged at a
suitable distance from each other. This offers a
high level of flexibility.

To guarantee safe working
conditions, all recesses are
closed with an automatic
floor levelling system.

If the rams of the lifting
platform have been low-
ered, they sink flush into the
workshop floor to enable
use of the workspace for
other appliances.

Full-length / Continuous-Rail-Profile

The distinctive feature of this platform is the head
piece. This consists of a 3m long rail profile. The
lifting platform can be easily integrated into a rail
network.

In this version, a number of different bogies with
different wheel clearance can be lifted.

Wheel-Free-Lift

The headpiece is adapted to the customer’s vehi-
cle pool and lifts the bogie on its frame.

This platform is the right choice for all mainte-
nance and repair work. Equally, the platform is
ideally suited for work on wheels and brakes.

Bogie-Lifting-Platform

Overview of models

Drehgestellheber

Varianten im Überblick

2

3

background image

DE

EN

www.jab-becker.de

Innenheber | Inner-Lift

Der Innenheber ist die optimale
Lösung für Wartungen,
Reparaturen und Service

Die Innenheber heben das Fahrzeug zentral am
Drehgestell an. Dies ermöglicht freien Zugang zu
Bremsen, Rädern und allen anderen wichtigen
Teilen des Drehgestells.

Die Bühne wird speziell an den Fuhrpark des
Kunden angepasst, um die ideale Wartung der
Schienenfahrzeuge zu ermöglichen.

Um die bereits vielfältigen Einsatzbereiche der
JAB-Innenheber zu vergrößern, ist eine Kombina-
tion mit stationären Abstützbrücken möglich.

Zusätzlich zu allen Arbeiten, die direkt am angeho-
benen Fahrzeug durchgeführt werden können, ist
in dieser Kombination der flexible Austausch des
kompletten Drehgestelles möglich.

Sicherheit und
Qualität – das ist
Standard bei JAB.

Safety and quality –
that is standard at JAB.

Innenheber | Inner-Lift

The inner lift/jack is the optimal
solution for maintenance,
repairs and service

The inner lift raises the vehicle centrally on the
bogie. This system offers free access to brakes,
wheels and all the other important components of
the bogie.

The platform is adapted specifically for the vehicle
pool of the customer to make the ideal maintenance
of the rail vehicles.

To extend the wide-range of different applications
of the JAB-Inner Lift, the combination with a statio-
nary supporting bridge is also possible.

In addition to all the work which can be carried out
directly on the lifted vehicle, the flexible exchange
of the complete bogie is possible in this combina-
tion.

100-years of success in the area of
hydraulic lifting technology

customer-specific solutions

planning, development, production and
project management – all from one source

long lifetime

minimal follow-up costs

JAB - ADVANTAGES

EN

100 Jahre Erfolg im Bereich
hydraulischer Hebetechnik

Kundenspezifische Lösungen

Planung, Entwicklung, Produktion und
Projektbetreuung – alles aus einer Hand

Lange Lebensdauer

Minimale Folgekosten

JAB - PLUSPUNKTE

DE

4

5

background image

DE

EN

www.jab-becker.de

Außenheber | Outer-Lift

Alle Hebeanlagen werden

individuell nach Anforderung und

Kundenwunsch konzipiert.

All lifting systems are

designed according

to the individual

customer specifications.

Minimaler Platzbedarf und
optimale Durchlaufzeiten

Die Außenhebeanlage hebt das Fahrzeug an der
Karosserie an. In Kombination mit einer Arbeits-
grube wird die freie Zugänglichkeit zu allen Berei-
chen gewährleistet. Zusätzlich ist der problemlose
Austausch des Drehgestells möglich, wodurch
schnelle Durchlaufzeiten garantiert sind.

Abhängig von Fuhrpark, Einbausituation und
Anwendungsbereich sind JAB-Außenheber mit
stationären oder verfahrbaren Hubeinheiten erhält-
lich. Die Anordnung der Hubeinheiten kann neben
oder in der Arbeitsgrube erfolgen.

Jede Hebeanlage wird kunden- und projektspezi-
fisch konstruiert. Fordern Sie uns!

Minimal space requirements and
optimal processing times

The outer lift system raises the vehicle on the body.
In combination with a working pit, the easy acces-
sibility of all areas is guaranteed. In addition, the
uncomplicated exchange of the bogie is made pos-
sible, and as a consequence, fast processing times
can also be guaranteed.

Depending on the vehicle pool, the installation and
the area of application, JAB outer lifts are available
with stationary or movable lifting units. The lifting
units can be positioned next to or in the working pit.

Every lifting system is designed specifically
for the customer and the project.
Please challenge us!

Außenheber | Outer-Lift

6

7

background image

Das Multitalent für
alle Anforderungen

Das Kombisystem ist die Verschmelzung von
Außen- und Innenhebeanlagen an einem Arbeits-
platz.

Das Fahrzeug kann sowohl am Drehgestell als
auch an der Karosserie angehoben werden. Durch
die Teilbarkeit in Segmente ist diese High-End-
Lösung flexibel einsetzbar.

Direkt in das Schienennetz der Werkstatt einge-
bettet, können nicht nur die Fahrzeuge frei auf die
Bühne gefahren werden, auch Drehgestelle werden
in kürzester Zeit gewechselt und in die angrenzende
Werkstatt transportiert.

In kürzester Zeit ist das Fahrzeug wieder einsetz-
bar. Die komplette Anlage ist durch ein Touch-
Screen-Bedienelement unkompliziert und intuitiv
zu bedienen.

Kombi-System | Combi-System

The multi-talent for
all requirements

The Combi-System is the combination of outer and
inner lift systems at one workplace.

The vehicle can be raised on the body as well as on
the bogie. Through the separability into segments,
this high-end solution has flexible use.

When directly bedded into the network of the work-
shop, not only the vehicles can be driven onto the
platform but also the bogies can be changed in the
shortest times and transported into the adjacent
workshop.

In the shortest time possible, the vehicle is availa-
ble for use. The complete system can be operated
simply and intuitively through a touch screen.

DE

EN

www.jab-becker.de

JAB-Hebetechnik – für den optimalen Workflow!

JAB-Lifting-Technology – for an optimal workflow!

Kombi-System | Combi-System

Flexibler Einsatz durch Unterteilung

der Gesamtanlage in Segmente.

Flexible application through the separation

of the complete system into segments.

8

9

background image

www.jab-becker.de

JAB-Referenzen |

References

Your satisfaction is our priority. Don't hesitate to contact us!

Land/
Country

Kunde /
Client

Stempel-Hebebühnen für
Schienenfahrzeuge (Typ)

DE

Ram-Lifting-Platforms for
Rail-Vehicles (Type)

EN

Menge /

Units

Jahr/

Year

Dänemark /
Denmark

DSB

4 x Doppelzylinder mit
H-Trägern zum Anheben des
Zuges an den Drehgestellen –
Waschhalle

4 x double-lifting units with
H-shaped headpiece for lifting
of trains on the boogie
washbay execution

1

1

2010

Deutschland /
Germany

Bremer
Straßenbahn AG

Hydraulische Hubanlage
für Niederflur-Straßenbahnen,
nachträglicher Einbau in
vorhandene Grube

Hydraulic lifting system for
low-floor vehicles. Specially
adapted for the integration
into an existing working pit

1

1993

Hydraulische Hubanlage
für Niederflur-Straßenbahnen
mit 4 Hubstempelpaaren zum
Heben am Wagenkasten

Hydraulic lifting system for
low-floor vehicles. Consisting
of 4 pairs of lifting units to lift
the vehicle on the body

2

1995

Hydraulische Hubanlage
für Niederflur-Straßenbahnen
mit 4 Hubstempelpaaren zum
Heben am Wagenkasten

Hydraulic lifting system for
low-floor vehicles. Consisting
of 4 pairs of lifting units to lift
the vehicle on the body

1

1996

Hydraulischer Heber
für Drehgestell
Typ HS 2-60 DG

Hydraulic boogie
lifting platform
type HS 2-60 DG

4

1997

Hydraulischer Heber
für Triebdrehgestell
Typ HS 2-60.5 DG

Hydraulic boogie
lifting platform
type HS 2-60.5 DG

2

2012

Hydraulischer Heber
für Losdrehgestell
Typ HS 2-60.5 DG

Hydraulic boogie
lifting platform
type HS 2-60.5 DG

2

2012

Bogestra –
Bochum-Gelsenkirchen
Straßenbahn-
gesellschaft

Hebezylinder mit Längsträger-
balken um Anheben des kom-
pletten Zuges (40 T Traglast)

Lifting units with rail-beams
for lifting the whole train while
standing on its wheels

1

2005

BVG – Berliner
Verkehrsbetriebe

Hydraulischer Heber
für Drehgestell
Typ HS 2-60 DG, Hub 1900

Hydraulic boogie lifting platform
type HS 2-60 DG,
stroke 1.900 mm

1

2002

Hydraulischer Heber
für Drehgestell
Typ HS 2-60 DG, Hub 1900

Hydraulic boogie lifting platform
type HS 2-60 DG,
stroke 1.900 mm

1

2008

Hydraulischer Heber
für Drehgestell
Typ HS 2-60 DG, Hub 1900

Hydraulic boogie lifting platform
type HS 2-60 DG,
stroke 1.900 mm

1

2010

Hydraulischer Heber
für Drehgestell
Typ HS 2-60.4 DG, Hub 1900

Hydraulic boogie lifting platform
type HS 2-60. 4 DG,
stroke 1.900 mm

1

2011

Hydraulischer Heber
für Drehgestell
Typ HS 2-60.4 DG, Hub 1900

Hydraulic boogie lifting platform
type HS 2-60. 4 DG,
stroke 1.900 mm

1

2012

Hydraulischer Heber
für Drehgestell
Typ HS 2-60.5 DG, Hub 1900

Hydraulic boogie lifting platform
type HS 2-60. 5 DG,
stroke 1.900 mm

1

2013

Land/
Country

Kunde /
Client

Stempel-Hebebühnen für
Schienenfahrzeuge (Typ)

DE

Ram-Lifting-Platforms for
Rail-Vehicles (Type)

EN

Menge /

Units

Jahr/

Year

Deutschland /
Germany

BVG – Berliner
Verkehrsbetriebe

Hydraulische Wagenkasten-
hebeanlage, Typ HSS 214-So;
manuell auf Schienensegment
verschiebbar

Hydraulic lifting system con-
sisting of 4 pairs of lifting units
to lift the vehicle on the body,
the lifting units are lengthwise
adjustable (manually)

1

2014

RNV GmbH

DG 60 – 4 Hydraulikzylinder mit
Führungsstangen und Querjoch
für Drehgestelle

DG 604 x hydraulic cylinders
with single wheel pick-ups

3

2010

Österreich /
Austria

Linz Linien AG

DG 60 – 4 Hydraulikzylinder mit
Führungsstangen und Querjoch
für Drehgestelle

DG 604 x hydraulic cylinders
with single wheel pick-ups

2

2008

Wiener Linien

DG 80 – 2 Hydraulikzylinder mit
Führungsstangen und Querjoch
für Drehgestelle

DG 802 x hydraulic cylinders
and guide bars for the lifting of
bogies

3

2005

Hebeanlage bestehend aus 7
Längsträgergruppen und
8 Karosserieheberpaare

Combined lifting system consis-
ting of 7 inner-lifting segments
and 8 body lifting systems

17

2010

-

2013

Polen / Poland

MPK Wroclaw

Karosserie Außenhebeanlage

Body lifting system

1

1995

Frankreich /
France

TAN Nantes

Karosserieabstellbock
Hebeanlagen, MD 214 (15 T)
für DG Wechsel

Drehgestellheber

Bogie-lifting system with
combined body-support-jacks
for bogie exchange

1

1999

Niederlande /
Netherlands

RET
Depot Waalhaven

4 Heberpaare (10 T Tragfähig-
keit pro Zylinder) zum Anheben
des gesamten Zuges an der
Karosserie

4 pairs of lifting units (10 tons
capacity each) for lifting of the
complete vehicle on the body

2

2008

Hubanlage zum Anheben am
Fahrzeugboden

Lifting system for lifting the
vehicles on the bogie

2008

jeweils 2 Schienenfahrzeug-
Heberanlagen mit 4 x Doppel-
zylinder bzw. 1 Anlage
3 x Doppelzylinder; Angehoben
wird am Drehgestell

2 lifting systems with
double-lifting units, lifting the
vehicles on the boogie

3

2011

4 Heberpaare (10 T Tragfähig-
keit pro Zylinder) zum Anheben
des gesamten Zuges an der
Karosserie

4 pairs of lifting units (10 tons
capacity each) for lifting of the
complete vehicle on the body

2

2011

Dänemark /
Denmark

DSB

Hydraulische Heber
für Drehgestell
Typ HSZ 214-12 DG-EX

Hydraulic bogie lifting platform
type HSZ 214-12 DG-EX

1

2012

Finnland /
Finland

Autola

Hydraulische Heber
für Drehgestell
Typ MD 214 R-DG 1-80.1

Hydraulic bogie lifting platform
type MD 214 R-DG 1-80.1

1

2013

Schweden /
Sweden

SL Hammarby

Hebeanlage mit Längsträger-
balken um Anheben des
kompletten Zuges

Lifting units with rail-beams for
lifting the whole train standing
on its wheels

5

2015

JAB-Referenzen | References

Ihre Zufriedenheit ist unser Ansporn. Fordern Sie uns!

10

11

background image

DE

EN

Die Abbildungen können von den jeweiligen Serienausführungen abweichen. Technische Änderungen vorbehalten.

Shown pictures can deviate from standard version.Technical modification reserved.

0617

/steinmetz

-werbeagentur

.de

Hydraulische Universal- und Spezial-Hebebühnen
für PKW, LKW, Omnibus sowie für Ketten- und
Schienenfahrzeuge bis zu 140.000 kg Tragfähigkeit.
Das JAB-Programm deckt sämtliche Bereiche der
1-, 2-, 3-, 4- und Mehrstempel-Unterflur-Hebebüh-
nen ab.

JAB-Hebebühnen

Hydraulic universal and special lifts with a lifting
capacity of up to 140.000 kg for cars, trucks, busses
and for tracked and tramway vehicles. The JAB
Product program includes all elements of 1-, 2-, 3-,
4- and multiple ram inground lifts.

JAB-Lifts

JAB-Kompressoren

Nieder-, Mittel- und Hochdruck-Kompressoren für
Werkstätten, Industrie und Energiewirtschaft von
10 bis 350 bar Arbeitsdruck für Luft, neutrale Gase
und Erdgas, Spezialfüllanlagen für Atemluftgeräte
im professionellen Einsatz, Druckluftbehälter bis
200 bar, Druckluft-Kältetrockner, Öl- und Wasser-
trennung.

JAB-Compressors

Low-, medium- and high-pressure compressors for
workshops, garages, industrial facilities and the
energy industry, ranging from 10 to 350 bar; special
filling equipment for breathing apparatus for pro-
fessional use, pressure tanks up to 200 bar, com-
pressed air cold driers, oil and water separation.

Hydraulische Hubsysteme für den Anlagenbau,
Fördertechnische Anlagen, Füge- und Montageein-
richtungen.

JAB-Sonderanlagen

JAB-Special equipment

Hydraulic lifting systems for plant engineering, pro-
duction facilities and installation devices.

J.A. Becker & Söhne GmbH & Co. KG

Maschinenfabrik
Postfach 115, D-74148 Neckarsulm

Hausanschrift: Hauptstraße 102
D-74235 Erlenbach-Binswangen

Tel.  +49 (0) 7132 - 367 0
Fax  +49 (0) 7132 - 367 287

info@jab-becker.de
www.jab-becker.de